Bli översättare
Stockholms universitet:
TÖI (Tolk- och översättarinstitutet) – 2-årigt masterprogram i översättningsvetenskap (källspråk engelska läsåret 2010/2011) samt fristående kurser i översättning från och till svenska. Främst facktexter.
Uppsala universitet:
Översättarprogrammet – 2-årigt masterprogram, litterär och/eller fackspråklig inriktning. Källspråk rullar enligt schema: franska resp. spanska, ryska resp. tyska, engelska.
Göteborgs universitet:
Översättarprogrammet – 2-årigt masterprogram, både facktexter och litterära texter. Källspråk är engelska samt något av följande språk: danska, franska, italienska, ryska, spanska eller tyska.
Litterär översättning, källspråk arabiska (kvartsfart, distans).
Distanskurser i översättning från Bosniska/kroatiska/serbiska, tjeckiska, ryska, slovenska, polska resp. bulgariska till ett skandinaviskt språk (kvartsfart). http://www.hum.gu.se/
Södertörns högskola:
Litterärt översättarseminarium – skönlitterära texter (halvfart). Källspråk hösten 2010: franska, tyska, tjeckiska, turkiska samt svenska (till polska).
Lunds universitet:
1- eller 2-årigt masterprogram i översättning. Källspråk: engelska, franska, italienska, spanska och tyska. www.sol.lu.se/oversattarutbildningen/
Växjö universitet:
Ettårigt magisterprogram i facköversättning.Källspråk: engelska, franska eller tyska. vxu.se/hum/utb/program/translation/