SÖK ÖVERSÄTTARE
Fritext
Översätter från
till


Namdar Nasser
När jag kom till Sverige, för drygt 20 år sedan, fann jag att den moderna persiska litteraturen var representerad med väldigt få titlar på de svenska bokhyllorna. Jag bestämde mig för att ändra på det... Intresset är stort men ändå inte kommersiellt. Modern litteratur, översatt från persiska, anses vara smal och flertalet svenska förlag saknar kunskap om den. Jag har varit tvungen att hitta mina egna vägar. Och inget stoppar mig...


Urval av översatta boktitlar
Nya persiska antologin - Saadi Shirazi och Obeid Zakani
nordienT, 2012

Pirmardi dar saghf (Gubben i taket översatt till persiska) - Stefan Foconi och Tomas Andersson
nordienT, 2011

fem berättelser ur Shahname, det iranska nationaleposet - Abol-Qasem Ferdosi
nordienT, 2006

Min tur - Ernst Jandl
En bok för alla, 2006

Ett Skepp kommer lastat - Martin Widmark m fl
Almqvist & Wiksell, 2006

Översätt inte ett levande språk till ett dött - Gunnar Ekelöf, valda dikter
Svenska institutet i Alexandria, 2005

En oas i ögonblicket - Sohrab Sepehri, valda dikter
Baran, 2000

Landet som icke är - Edith Södergran, valda dikter
Nordient, 1999

Mitt hjärta sörjer gården - Forough Farrokhzad, valda dikter
Lindelöws bokförlag, 1996

Kontaktuppgifter
nordienT
Raketgatan 9
413 20 Göteborg
Sverige
namdar[a]nordient.se namdar@nordient.se

070-309 05 04
www.nordient.se/namdar
Språkkombinationer:
Svenska till Persiska
Persiska till Svenska
Har erfarenhet av:
Romaner
Lyrik
Instruktionsböcker
Tidningsartiklar
Intresserad av:
Litteraturvetenskap
Religion
Idéhistoria
Datorer & IT
Kurslitteratur