|
|
|
|
|
|
Peter Landelius
talar sex språk och översätter från tre; diplomat, jurist, författare och kulturskribent.
Urval av översatta boktitlar
Nollmeridianen - Jean EchenozT.Fischer & Co, 2008 Bockfesten - Mario Vargas Llosa Norstedts, 2003 Två hustrur (Fortunata och Jacinta) - Benito Pérez Galdós Arbetarkultur, 1992 Hoppa hage - Julio Cortázar T.Fischer & Co, 1989 Presidentskan (La Regenta) - Leopoldo Alas "Clarín" Arbetarkultur, 1984 Krönika om ett förebådat dödsfall - Gabriel García Márquez Wahlström & Widstrand, 1983 Om hjältar och gravar - Ernesto Sábato Norstedts, 1982 Sweden in the 80's - Red. Villy Bergström/Bengt Rydén George Allen and Unwin, 1982 Uppfylld av världen - César Vallejo Nordan, 1981 Tjugo kärleksdikter och en förtvivlad sång - Pablo Neruda Bonniers, 1967 -
Kontaktuppgifter
Luz 3040, depto. 502 Las Condes, Santiago de Chile Sverige peter.landelius[a]gmail.... peter.landelius@gmail.com
Språkkombinationer:
Spanska till Svenska
Engelska till Svenska Franska till Svenska
Har erfarenhet av:
Romaner
Deckare Lyrik Dramatik Essäer Memoarer & biografier Matlagning Föreläsningar
Intresserad av:
Historia
Kulturhistoria Litteraturvetenskap Språkvetenskap Religion Filosofi Idéhistoria Juridik Politik Ekonomi EU-frågor U-landsfrågor Mänskliga rättigheter Film & TV-textning Redaktörsuppdrag |
|
Skapande skola
Bli översättare
Översättningsstöd för förlag
Länkar och rapporter
|