SÖK ÖVERSÄTTARE
Fritext
Översätter från
till


Yvonne Blank

Spanska har varit mitt arbetsspråk sedan början av 1970-talet. Bland annat har jag arbetat som tolk och varit lokalanställd på flera spanskspråkiga länders ambassader.  Jag började översätta skönlitteratur i mitten av 1990-talet samtidigt som jag arbetade deltid med Norstedts spanska ordböcker. Åren 1999-2006 undervisade jag i översättning från spanska till svenska på översättarprogrammen vid Stockholms och Uppsala universitet. Jag har högskolestudier i spanska, portugisiska och latinamerikakunskap. Översätter huvudsakligen från spanska och engelska, men tar gärna även uppdrag från portugisiska.  




Urval av översatta boktitlar
Den förfördas hemlighet - Gioconda Belli
Norstedts, 2007

Okänt barn - Patricia Schonstein Pinnock
Tranan, 2006

Knockout, tjejer som boxas - Leah Hager Cohen
Leopard, 2006

Caramelo - Sandra Cisneros
Norstedts, 2005

Berättelsen om E - Javier Salinas
Natur & Kultur, 2005

Volleyboll för massajer - Javier Salinas
Natur & Kultur, 2005

Vindens skugga - Carlos Ruíz Zafón
Norstedts, 2005

Det bästa som kan hända en croissant - Pablo Tusset
Norstedts, 2004

Bakvända världen - Eduardo Galeano
Ordfront, 2003

Vårt dagliga intet - Zoé Valdés
Norstedts, 2000

Bad Land: ett amerikanskt äventyr(med Lena Heyman) - Jonathan Raban
Norstedts, 2000

Jag skänkte dig mitt liv - Zoé Valdés
Norstedts, 1999

Kontaktuppgifter

Heleneborgsgatan 2B, 7 tr
117 32 Stockholm
Sverige
yvonne.blank[a]traducta.... yvonne.blank@traducta.se
08-26 18 70
070 350 88 98

Språkkombinationer:
Engelska till Svenska
Spanska till Svenska
Har erfarenhet av:
Romaner
Kurslitteratur
Tidningsartiklar
Uppslagsverk
Aforismer & citat
Intresserad av:
U-landsfrågor
Mänskliga rättigheter
Turism
Reseböcker
Matlagning
Vin, öl & sprit
Textil & sömnad
Arkitektur
Konst
Foto
Film
Musik